Local rules

KHG&CC PLAATSELIJKE REGELS – 2025

BUITEN DE BAAN (REGEL 18)
a)       Buiten de baan is voorbij de hekken die de grens van de baan aangeven of is gemarkeerd met witte palen
b)      Het hek met schrikdraad op hole 5, 6, 14 en 15 is geen buiten de baan grens.

HINDERNISSEN (REGEL 17)
De greppels aan de rechterzijde van hole 18 zijn geen hindernissen. Deze moeten worden behandeld als onderdeel van het algemene gebied. Dus speel de bal zoals deze ligt.

GREEN EN VOORGREEN
“Voorgreen” betekent hier de kort gemaaide delen van de baan, binnen twee stoklengtes van een green (inclusief ‘verkeerde greens’/andere dan de hole die gespeeld wordt).
Als je bal op de voorgreen van een verkeerde green (dus anders dan de green van de hole je die je speelt) ligt of je hier op zou staan bij het spelen van een slag, moet je een drop nemen binnen één stoklengte van het “nearest point of relief”.
(Procedure zoals je ook een verkeerde green zou ontwijken onder regel 13.1f)

ABNORMALE BAAN OMSTANDIGHEDEN (REGEL 16)
a) Alle wegen en paden (behalve graspaden) zijn vaste obstakels. Belemmering mag worden ontweken volgens Regel 16.1.
b) GUR wordt gemarkeerd door een blauwe lijn en/of blauwe paaltjes. Een verboden speelzone wordt gemarkeerd door een paal met een groene kop of blauwe paaltjes met een groene kop. Bij een belemmering door deze verboden speelzone is het verplicht deze te ontwijken zonder straf volgens Regel 16-1f.
c) Hekken met schrikdraad (holes 5, 6, 14, en 15) zijn een verboden speelzone die zich uitstrekt tot 1 clublengte aan weerszijde van het schrikdraad. De verboden speelzone moet worden beschouwd als een abnormale baanomstandigheid en het is verplicht deze te ontwijken zonder straf volgens Regel 16-1f.
d) Vaste obstakels vlak bij de green: Een belemmering door een vast obstakel mag worden ontweken volgens Regel 16.1. De speler heeft een extra mogelijkheid om een belemmering van een vast obstakel te ontwijken als het obstakel zich dicht bij de green en op de speellijn bevindt.
Bal in het algemene gebied. De speler mag ontwijken volgens Regel 16.1b indien het vaste obstakel zich op de speellijn bevindt, en: - binnen twee clublengten van de green ligt, en - binnen twee clublengten van de bal. Uitzondering: bij een duidelijk onredelijke speellijn mag er niet zonder straf ontweken worden. Een vast obstakel mag volgens deze plaatselijke regel niet ontweken worden als de speler een speellijn kiest die duidelijk onredelijk is.
e) Oefenen is toegestaan op de oefengreens (naast tee van hole 1 en achter de green van hole 18) en op de oefenfaciliteiten gelegen binnen de grenzen van de baan.

Straf voor overtreding van de plaatselijke regels: Algemene Straf
Matchplay - verlies van de hole; Strokeplay - twee slagen


ONDERBREKEN VAN HET SPEL (REGEL 5.7b)

Bij hoornsignalen dient als volgt gehandeld te worden:

  • Eén aanhoudende toon: spel onmiddellijk onderbreken, bal markeren en schuilplaats zoeken
  • Drie korte tonen: het spel hervatten
  • Opnieuw één aanhoudende toon: definitief stoppen van het spel, de baan verlaten

Straf voor overtreding: DISKWALIFICATIE

CODE OF CONDUCT (REGEL 1.2b)
De KHG&CC is rookvrij. Roken is daarom verboden, op het gehele terrein, inclusief de omliggende natuur, het startersgedeelte, alle oefenfaciliteiten, het clubhuis, het terras en de parkeerplaats. Dit verbod omvat ook het gebruik van elektronische sigaretten. Straf voor het overtreden van deze lokale regel is DISKWALIFICATIE.

AANVULLENDE OPMERKINGEN

  • Wij verzoeken iedereen pitchmarks te repareren en harken buiten de bunker te leggen.
  • Het betreden van het gebied langs hole 5, 6, 14 en 15 -waar de koeien grazen- geschiedt op eigen risico.
  • Er zijn schuilhutten achter de tee van hole 2, naast de tee van hole 4, bij het pad van hole 8, bij de loods tussen hole 10 en 11 en tussen hole 7 en 15.

1 mei 2025

 

KHG&CC LOCAL RULES – 2025

OUT OF BOUNDS (RULE 18)
a) Out of bounds is beyond the fences forming the boundary of the course or is marked by white posts.
b) Electric fences along holes 5, 6, 14, and 15 do not mark out of bounds.

PENALTY AREAS (RULE 17)
All ditches on the righthand side of hole 18 are to be treated as part of the general area, not as penalty areas.

GREEN AND FOREGREENS
“Foregreen” is defined as the area within two club-lengths of any green (including “wrong greens”, those of holes other than the one being played). In case a player’s ball has come to rest or their stance interferes with a foregreen of a “wrong green” (any green other than the one of the hole you are currently playing), they must take relief within one club length of the nearest point of relief.
(Relief procedure similar to 13.1f for “wrong green”)

ABNORMAL COURSE CONDITIONS (RULE 16)
a) All roads and paths (except grass paths) are immovable obstructions. Relief from interference may be taken under Rule 16.1.
b) GUR is marked by blue lines and/or blue stakes. No play zones are marked with blue lines and one stake with a green top or blue stakes with green tops. These no play zones are abnormal course conditions. The player must take relief from no play zones under Rule 16.1f.
c) Electric fences on holes 5, 6, 14, and 15 are no play zones, these are to be treated as an abnormal ground condition. These no play zones extend to one club-length of the electric fence. Free relief must be taken from interference from the no play zones under Rule 16.1f.
d) Immovable Obstructions Close to Putting Greens: Relief from interference by an immovable obstruction may be taken under Rule 16.1. The player also has these extra options to take relief when such immovable obstructions are close to the putting green and on the line of play.

Ball in General Area. The player may take relief under Rule 16.1b if an immovable obstruction is on the line of play and is: 

  • Within two club-lengths of the putting green, and 
  • Within two club-lengths of the ball. Exception
  • No Relief If Line of Play Clearly Unreasonable. There is no relief under this Local Rule if the player chooses a line of play that is clearly unreasonable.

e) Practice is allowed on the practice putting greens (next to the tee of hole 1 and behind the green of hole 18) and the practice facilities within the boundaries of the course.

Penalty for breach of local rule:
General Penalty, Match play – Loss of hole; Strokeplay – Two strokes

 

SUSPENSION OF PLAY (Rule 5.7b)
In case of sounding of horn please proceed as follows:

  • One continuous blast: interrupt play, mark your ball and seek shelter immediately.
  • Three repeated short blasts: resume play
  • Another continuous blast: abandon play, leave course.

Penalty for breach of this rule: DISQUALIFICATION

CODE OF CONDUCT (Rule 1.2b)
The KHGCC is smoke free, therefore smoking is strictly prohibited, throughout the entire course, including the surrounding nature, the starter house area, all practice facilities, and the parking area. This prohibition also includes the use of electronic cigarettes. Penalty for a breach of this local rule is DISQUALIFICATION.

Temporary Local Rules are published in/near the starter’s office, in the clubhouse, and on the website.

ADDITIONAL REMARKS

  • Please repair pitch marks and place rakes outside the bunker.
  • Entering the area where the cows graze on hole 5, 6, 14 and 15 is at your own risk.
  • Shelters are located behind the tee of hole 2, beside the tee of hole 4, on the path between tee and green of hole 8, at the greenkeepers building between hole 10 and 11, and between hole 7 and 15.

1 May 2025

Het wachtwoord is uw geboortedatum
Inloggen

Wachtwoord vergeten